PROF-EUROPE

Accueil > 16-Traductions PL-FR et FR-PL > « Chansons PL-FR et FR-PL » > „Kołysanka dla nieznajomej” / „Berceuse pour une inconnue” (Perfect)

„Kołysanka dla nieznajomej” / „Berceuse pour une inconnue” (Perfect)

dimanche 10 avril 2016, par Richard

„Kołysanka dla nieznajomej” / „Berceuse pour une inconnue” (Perfect)

JPEG - 45.9 ko
PERFECT

Auteur des paroles polonaises / Autor polskiego tekstu : Bogdan Olewicz.

Compositeur / Kompozytor : A. Nowicki, R. Sygitowicz, G. Markowski, P. Szkudelski

Interprète original / Wykonanie oryginalne : Perfect

Année / Rok : 1994.

Traduction de polonais en français / Tłumaczone z języka polskiego na język francuski :

Paulina KĘDRACKA , Étudiante de 1ère Année 2ème cycle, Philologie Romane UMCS, Lublin, 2ème semestre 2014-2015. paulina_w17@wp.pl

PDF - 186.9 ko
„Kołysanka dla nieznajomej” / „Berceuse pour une inconnue” (Perfect)

Consultation linguistique et mise en page : Richard SORBET, richard-sorbet@o2.pl, Chargé de cours IFR-UMCS