PROF-EUROPE

Accueil > 07-Les 17 Sections Régionales de PROF-EUROPE > Lublin > Philologie Romane KUL > Manifestations organisées par la Philologie Romane KUL > Colloque international de linguistique, 17 et 18 octobre 2013, (...)

Colloque international de linguistique, 17 et 18 octobre 2013, KUL

vendredi 11 octobre 2013, par Richard

Colloque international de linguistique, 17 et 18 octobre 2013, KUL

ADRESSE /ADRES

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Lublin, Al. Racławickie 14

Sujet / Przedmiot :

"TERMINY I RELACJE A KORPUSY DWUJĘZYCZNE" / "TERMES ET RELATIONS DANS LES CORPUS BILINGUES"

PROGRAMME / PROGRAM

Czwartek, 17 października

Gmach Główny, Aula im. Kardynała Stefana Wyszyńskiego

- 8.30 rejestracja uczestników
- 9.00 otwarcie konferencji

  • dr hab. Dorota Śliwa, prof. KUL, Kierownik Katedry Języków Romańskich
  • dr hab. Magdalena Sowa, Dyrektor Instytutu Filologii Romańskiej
  • dr hab. Marzena Górecka, prof. KUL, Prodziekan WNH do spraw nauki i kontaktów z zagranicą

- 9.30 prof. dr hab. Grażyna Vetulani (UAM) : Problemy i korzyści wynikające z automatycznego przetwarzania korpusów językowych
- 10.00 dr Beata Śmigielska (UŚl) : Description du cadre dans l’approche orientée objets en vue de la traduction automatique
- 10.30 przerwa

Prowadzenie : prof. dr hab. Krzysztof Bogacki (UW)

- 11.00 dr Magdalena Perz (UŚl) : La polysémie : un défi pour le traitement automatique des langues ?
- 11.30 dr Aleksandra Żłobińska-Nowak (UŚl) : Entrer / entrar – différences et ressemblances dans leur emploi suivant l’approche orientée d’objets
- 12.00 dr Anna Czekaj (UŚl) : Parties du corps dans la langue de spécialité - problème de traduction automatique
- 12.30 przerwa

Prowadzenie : dr hab. Marzena Dyjakowska (KUL)

- 14.30 dr Edyta Bocian (US) : Internet jako korpus porównywalny w pracy tłumacza na podstawie terminologii winiarskiej
- 15.00 mgr Kaja Gostkowska (UWr) : Terminy językoznawcze w tłumaczeniu. Na przykładzie terminów używanych przez de Saussure’a w Cours de linguistique générale i Écrits de linguistique générale i ich polskich odpowiedników
- 15.30 przerwa

Prowadzenie : dr hab. Dorota Śliwa, prof. KUL

- 16.00 dr hab. Marzena Dyjakowska (KUL) : „Privilegium odiosum”. O znaczeniu kontekstu w przekładzie terminologii prawniczej
- 16.30 dr Zuzana Honová (Ostrava) : La condensation nominale dans les textes juridiques de l’Union Européenne
- 17.00 mgr Máté Kovács (Université Eötvös Loránd de Budapest) : Quelques remarques sur la traduction juridique à partir d’un corpus parallèle
- 17.30 ks. dr hab. Mirosław Sitarz, prof. KUL, mgr Urszula Wasilewicz (KUL) : Termin „portio populi Dei” w Kodeksie Prawa Kanonicznego (1983) i jego tłumaczenia na język polski i francuski

Piątek, 18 października

Collegium Joannis Pauli II, sala 1031

Prowadzenie : ks. dr hab. Mirosław Sitarz, prof. KUL

- 9.00 dr hab.Alicja Kacprzak, prof. UŁ : À la recherche de l’équivalence interlinguale : « rouge comme … » vs « czerwony jak… »
- 9.30 dr Agnieszka Konowska (UŁ) : Les difficultés de la traduction assermentée d’actes d’état civil français vers le polonais
- 10.00 mgr Ksenia Gałuskina (UŚl), dr Paulina Mazurkiewicz
(KUL) : Expression du concept ‘mariage’ en droit français et du concept ‘małżeństwo’ en droit polonais
- 10.30 o. dr Andrzej Zając OFMConv (ISF - Kraków) : „Llibre d’amic e amat” Rajmunda Lulla. Problem przekładu imion tytułowych bohaterów
- 11.00 przerwa

Prowadzenie : prof. dr hab. Grażyna Vetulani (UAM)

- 11.15 dr Dariusz Bralewski (UŁ) : Komentarz leksykograficzny w korpusowym słowniku odpowiedniości przekładowych
- 11.45 dr Jan Lazar (Opole) : À propos de l’équivalence terminologique dans le discours électronique médié
- 12.15 prof. dr hab. Krzysztof Bogacki (UW) : Comment parler de l’argent avec les banques en temps de crise ou une promenade terminologique contrôlée
- 12.45 dr hab. Dorota Śliwa, prof. KUL, mgr Marta Parla (KUL) : À propos du testament : entité, concept et terme dans le droit de succession français et polonais
- 13.15 zamknięcie obrad

JPEG - 373.4 ko
Affiche du colloque international de linguistique, 17 et 18 octobre 2013, KUL (Format JPG)
PDF - 8.3 Mo
Affiche du colloque international de linguistique, 17 et 18 octobre 2013, KUL (Format PDF)

Organisateurs :

Chaire des Langues Romanes KUL et Paulina MAZURKIEWICZ

Institut de Philologie Romane

Université Catholique de Lublin Jean Paul II (KUL)

Contacts :

lingrom@kul.pl et paulina.mazurkiewicz@kul.pl

Mise en page : Richard SORBET richard-sorbet@o2.pl