PROF-EUROPE

Accueil > 16-Traductions PL-FR et FR-PL > Projets ’’Ma ville’’ PL-FR > « SIEMIATYCZE", PAR MARZENA UDZIELAK

« SIEMIATYCZE", PAR MARZENA UDZIELAK

dimanche 26 avril 2015, par Richard

„ SIEMIATYCZE ”,

PAR MARZENA UDZIELAK,

ÉTUDIANTE DE PREMIÈRE ANNÉE, DEUXIÈME CYCLE

PHILOLOGIE ROMANE,

UNIVERSITÉ MARIE CURIE-SKŁODOWSKA DE LUBLIN,

ANNÉE UNIVERSITAIRE 2011-2012.

Courriel : majena.udzielak@gmail.com

PDF - 72.5 ko
« Siemiatycze » : Texte polonais élaboré par Marzena UDZIELAK
PDF - 73.5 ko
« Siemiatycze » : Traduit de polonais en français par Marzena UDZIELAK
JPEG - 7.3 ko
Siemiatycze : Dolina Bugu / La vallée du Boug (1)
JPEG - 6.9 ko
Siemiatycze : Dolina Bugu / La vallée du Boug (2)
JPEG - 5.5 ko
Siemiatycze : Dolina Bugu / La vallée du Boug (3)
JPEG - 12.5 ko
Wnętrze cerkwi pod wezwaniem św. św. apostołów Piotra i Pawła w Siemiatyczach (1856-1866) / L’intérieur de l’Église Orthodoxe des Saints Apôtres Pierre et Paul à Siemiatycze (1856-1866)
JPEG - 8.9 ko
Siemiatycze : Pałac księżnej Anny Pauliny z Sapiehów Jabłonowskiej z roku 1777. Obecnie siedziba Starostwa Powiatowego. / Le Palais de la grande-duchesse Anna Paulina Sapieha Jabłonowska de 1777. Actuellement siège du conseil du powiat de Siemiatycze.
JPEG - 11.8 ko
Siemiatycze : Widok na Kościół pod wezwaniem Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny pochodzący z 1638 r. / Vue sur l’Église Catholique de l’Assomption de la Sainte Vierge Marie, datant de 1638.

Photos sélectionnées par Marzena UDZIELAK

Consultation linguistique et mise en page : Richard SORBET richard-sorbet@o2.pl